À la maison »Comme un clochard à la maison des Clés …
Comme un clochard à la maison des Clés …
Ouais son été une minute.
Je reviens à ce blog un peu comme un vagabon venant à la maison des clés de Floride après une beuverie. Je veux dire, vous vous sentez coupables pour partir si longs, mais vous devez revenir autrefois. Son plus facile pour juste glisser la porte arrière et l'accident sur le canapé. Le vous êtes là à la table pour le petit déjeuner comme rien est arrivé. Its easier to just slip in the back door and crash on the couch. The you are there at the table for breakfast like nothing happened.
Qu'ai-je fait ? Dieu, ne demandent pas. Mais sa méditation très occupée, quotidienne été avec un peu d'enseignement ajouté, en jouant dans une bande folklorique mondiale, en élevant quatre gosses et tout cela. Est cette n'importe quelle excuse ? Évidemment pas, Rachel a fait le même (sauf vous doivent lancer par écrit un livre) et réussit à continuer son blog. Non, son juste que je suis un binger, j'aime des moments héroïques, les événements quotidiens sent juste … ho le bourdonnement. Cela en dépit du fait que je vis dans ce qui est sans doute la moindre partie d'endroit de bourdonnement de ho ce côté du Mississippi. But its been very busy, daily meditation with some teaching thrown in, playing in a world folk band, raising four kids and all that. Is that any excuse? Of course not, Rachel has been doing the same (except you have to throw in writing a book) and manages to keep her blog up. No, its just that I am a binger, I like heroic moments, daily events just feels…ho hum. This despite the fact that I live in what is arguably the least ho hum location this side of the Mississippi.
Mais je devais revenir juste. Vous voyez, bientôt j'aurai besoin de toute la catharsis narcissique que je peux recevoir. vous verrez, beaucoup d'angoisse et déclarations audacieuses de foi se sont blotties dans à côté des moments de vulnérabilité qui fait mal. Je parle d'Une classe blogging introspectif éhonté avec les photos à la botte. J'aurai besoin de tout cela et plus, tous vos commentaires faisant la fête et observation astucieuse. Vous voyez, je reviens aux Amériques. you’ll see, lots of angst and bold declarations of faith snuggled in next to moments of aching vulnerability. I’m talking about A class shameless introspective blogging with photos to boot. I will need it all and more, all your fawning comments and astute observation. You see, I am returning to the Americas.
Ce qui est cela de et moi qui exige à un changement massif de susciter un poste de blog simple ? J'aime la transition, j'en mange d'une façon ou d'une autre. Il retire le grand désir, la mélancolie et la joie des mondes entre les mondes. Il éclaire l'impermanence de choses avec une lumière brillante et non vacillant. Les temps de transition et de changement sont quand je me réveille et remarque la vie. Mais à dire vrai, cette fois j'ai en fait un peu peur. Je vais à un de la plupart des endroits étrangers que je sais, les Amériques. It draws out the longing, the melancholy and the joy of the worlds between worlds. It illuminates the impermanence of things with a bright and unwavering light. Times of transition and change are when i wake up and notice life. But to be honest, this time I am actually a bit afraid. I am going to one of the most foreign places I know, the Americas.
Aussi désobligeant que c'est, la vérité de mes sentiments de l'Amérique est tout dans ces images brillant dans mon cerveau. Les images de mails de bande, consommation de masse et gaspillage, les gens grotesquement obèses avec les hot-dogs dans leurs mains, les choses de plastique ont vendu dans les sacs en plastique, les hordes de suvs implacable, tout ajoutant au drap mortuaire fade surplombant du statu quo.
Les images de choses vers lesquelles mon jugement s'envole avec la chaque fois de férocité non mitigée non apprivoisée je leur pense. Ces choses je crains, juste un peu. D'une façon ou d'une autre je crains être piégé là, tout à fait peu raisonnablement je devrais ajouter. Les problèmes sur le gaspillage et la consommation sont évidents partout, dans ma soi-disant vie hippy éclairée aussi. certainement mon jugement dur est la voie de la ligne. Pourtant certains que peu d'endroits ont un tel pouvoir sur moi d'éroder mes convictions et réprimer la merveille aussi tout à fait que les Etats-Unis. Somehow I fear getting trapped there, quite unreasonably I should add. The problems over waste and consumption are evident everywhere, in my so called enlightened hippy life too. certainly my harsh judgement is way out of line. Yet some that few places have such power over me to erode my convictions and suppress wonder as thoroughly as the USA.
Mais alors tout ce que je dois faire est pensent aux visages de mes amis, dans les hamburgers appelant sur moi sur le côté de la route, les nuages naviguant sur les collines de San Francisco, nettoient de l'eau émergeant miraculeusement à partir de la fin de robinet, la voix de mon père, la graisse grassouillette burritos, les gens conduisant dans les voies, les lacs au Canada, NPR sur la stéréo automobile et mille autres choses auxquelles je n'ai même pas pensé dans deux ans. Et oui la consommation, toutes les magnifiques choses attendent là pour être consommées. la modération est la clé, sauf avec dans et les hamburgers évidemment. moderation is the key, except with in and out burgers of course.
Non, l'Amérique et le Canada tiendront l'abondance de merveille pour moi. La merveille d'ordre public. Vous ne savez pas à quoi cela ressemble jusqu'à ce que vous viviez quelque part où la justice est achetée universellement par le pot-de-vin seul. La merveille de système sanitaire, qui est perdu sur vous jusqu'à ce que vous ne viviez quelque part avec les eaux d'égout crues jamais plus que des pierres jette, surtout plus près. Où les cochons et les vaches et les singes tout autour dont tous vivent avec vous, jusqu'à ce que vous les acceptiez juste comme les parties complètement normales de votre communauté. Oui il y a une attraction étrange dans toutes ces choses aussi. Mais ce sera la merveille pure pour être sans eux. You don’t know what that’s like until you live somewhere where justice is purchased universally by bribes alone. The wonder of sanitation, which is lost on you until you live somewhere with raw sewage never more than a stones throw away, mostly closer. Where pigs and cows and monkeys all live with you all around, until you just accept them as completely normal parts of your community. Yes there is a strange attraction in all of those things too. But it will be pure wonder to be without them.
Donc je serai blogging de ce voyage sans doute. Le retour à la maison après aussi les années, avec un gosse supplémentaire, à 30 livres plus clair et ayant connu une plaque épaisse de vie dans un très court délai. Je veux m'asseoir autour des feux et dire mes histoires. Je veux entendre des vies et des départs sur de tous mes chers amis, manger avec eux. je la fourmi pour rattraper ma famille. Je veux serrer les joues d'enfants qui sont devenus grands et grêles, qui ont appris toutes les choses excentriques et intéressantes kinda à dire. Je veux prendre des photos de chacun et les poster. Dans les ses tous d'entre vous je viens à la maison pour, mon familia chéri. I want to sit around fires and tell my stories. I want to hear about the lives and goings on of all my dear friends, to eat with them. i ant to catch up with my family. I want to squeeze the cheeks of children who have grown tall and spindly, who have learned all kinda off-beat and interesting things to say. I want to take pictures of everyone and post them. In the its all of you I am coming home for, my beloved familia.
À la fin il se révélera probablement être un autre spasme d'écrire suivi par quelques mois de silence angoissant. Mais alors vous êtes utilisés pour cet à ce moment-là arent vous.
et maintenant pour quelque chose de complètement différent





Le 8 mars 2010 à 21h30
Merci.
Le 8 mars 2010 à 22h28
Awww. ne peut pas attendre pour partager la nourriture avec vous et vous faire pincer les joues de mes kiddo.
Le 10 mars 2010 à 5h08
Merci pour ce spasme d'écriture. Mon ami suit votre blog et a posté un lien. Comment beau votre vie est. Je, un Américain, suis envieux de vos cochons et singes. Je passe mes jours avec eux aussi, mais ils portent des costumes ici en Amérique. J'attends impatiemment suite à votre writting et continuant à être inspiré par votre photographie. Et voici à la modération, sauf Dans ‘n. How beautiful your life is. I, an American, am envious of your pigs and monkeys. I spend my days with them as well, but they wear suits here in America. I look forward to following your writting and continuing to be inspired by your photography. And here is to moderation, except In ‘n Out.
Le 14 mars 2010 à 19h12
Je, aussi, reviens aux Amériques cet été, après une absence de deux ans. Je suis déjà exalté de et terrifié des six semaines que je passerai là. Le choc de culture contraire est tellement plus brutal. Plus, c'est MON pays, je dois me soucier. Personne ne me permettra de changer la Russie, donc je suis beaucoup plus sûr ici. Reverse culture shock is so much more brutal. Plus, it’s MY country, I have to care. No one will let me change Russia, so I’m much safer here.
J'aime l'énergie et l'émotion du dessin de cerceau hula.
Le 20 mars 2010 à 3h23
Les images de mails de bande, consommation de masse et gaspillage, les gens grotesquement obèses avec les hot-dogs dans leurs mains, les choses de plastique ont vendu dans les sacs en plastique, les hordes de suvs implacable, tout ajoutant au drap mortuaire fade surplombant du statu quo.
EXACTEMENT. Il me rend malade. Il me rend ennuyé à mort. Comment les gens le font-ils ? Quelqu'un ne devient pas furieux que nous soyons violés d'un héritage culturel intéressant quotidien ? Si c'est le progrès, degress. It makes me bored to death. How do people do this? Doesn’t anyone get angry that we are being raped of an interesting cultural heritage everyday? If this is progress, let’s degress.
Le 29 mars 2010 à 21h42
Aimez les photos des gosses. Vous pouvez détecter leur énergie et l'action.
Comment joli pour vous pour arriver pour passer le temps avec votre famille après avoir disparu pour si longtemps. J'aimerais entendre de votre choc "de culture" revenant en Amérique du Nord après deux ans. Mon plus jeune (18) planifie lors du départ pour l'Amérique du Sud depuis au moins une année suite à la remise des diplômes de lycée. J'admire les gens qui peuvent faire ce saut de foi dans l'inconnu. My youngest (18) is planning on leaving for South America for at least a year following high school graduation. I admire people who can make that leap of faith into the unknown.