• As minhas fotos em Flickr

    os itens de chinua000's marcados com a Índia Mais do material de chinua
  • Comentários recentes

Para casa »Picando sentimentalidade exagerada de azul vivo, envenene escorpiões, e a sabedoria de multidões

Picando sentimentalidade exagerada de azul vivo, envenene escorpiões, e a sabedoria de multidões

 

Foi outro dia cheio de sol ardente. No nosso curioso ‘non’soon toda a chuva torrencial em que devemos estar nadando é a largura de um planeta longe, estrangulando aposentados na Flórida e lavando fora quintal barbeques pelos milhares no Meio-oeste. Desenho-o com giz até mudanças climáticas e prendo a minha pequena tripulação e encabeço à praia. I chalk it up to climate change and grab my little crew and head to the beach.

Os índios são espectadores naturais. De fato uma multidão está esperando para precipitar fora do ar rarefeito na provocação mais leve. Se você estiver em um lugar e olhar para dizem, uma pilha de rochas, é só uma questão de tempo antes que alguém mais seja vaga para verificar o seu encontrar. If you stand in one place and look at say, a pile of rocks, it’s only a matter of time before someone else is wanders over to check out your find.

Duas pessoas que suportam em algum lugar olhar para algo são uma razão perfeita poderosa de chamar os seus amigos e ir dão-lhes o suporte moral. Duas pessoas e um grupo de amigos que olham para algo os meios continuam, podem ser importantes. Uma pessoa que corre para ver algo quer dizer o estouro. Encontre uma pilha índia de rochas e tente-o algum dia, desafio-o. A person running to see something means stampede. Find an Indian pile of rocks and try it sometime, I dare you.

Obviamente um homem afro-americano de seis pés com dreadlocks e o seu sortimento de pessoas de maravilha muito pequenas é naturalmente uma multidão que faz máquina. Yaya dreadlocks sozinho pode fazer a sua própria carga de fortuna de fotografias. Fizemos o erro da paragem de modificar-nos na praia. We made the mistake of stopping to change on the beach.

Antes que eu tivesse até posto as primeiras calças curtas de crianças (abaixo de uma toalha naturalmente) uma dúzia de pessoas estava em volta de nós silenciosamente esperando por nós para entretê-los. Nas fendas entre os seus corpos, posso ver mais pessoas lançar a prudência ao vento e correr para encontrar os entusiastas para eles.

Para evitar as multidões, andamos longe abaixo a praia. Modificamo-nos sem incedent. A água foi fresca e muito refrescante. Brinque um (quem é de fato o peixe de parte) baqueava logo em volta sem um cuidado. Yaya inventou o seu próprio jogo "da corrida nadam o espirro de guincho dirigido" com as ondas, também interessadas para não tentar, mas demasiado assustado para chegar realmente. Passei com dificuldade em observação de ambos eles cuidadosamente, então finalmente descontração e ter muito divertimento. The water was cool and very refreshing. Kid A (who is in fact part fish) was soon flopping around without a care. Yaya has invented her own game of run-swim-scream-splash-run with the waves, too interested not to try, but too scared to really get in. I waded in watching them both carefully, then finally relaxing and having a lot of fun.

Tempo para endurecer Yaya. Prendo-a da linha de espuma do mar rolante e levanto-a até o meu peito. Ela agarra-se justamente no início, logo faz um pontapé experimental à água. Eh, isto pode ser divertimento. Um salva-vidas tremula uma bandeira de nós, e com relutância entro mais perto à costa. Brinque Umas junções nós e estamos todos em conjunto finalmente, riso, que joga em até os joelhos a espuma, patinhando … She holds on tightly at first, then does an experimental kick to the water. Hey, this could be fun. A lifeguard waves a flag at us, and I reluctantly come in closer to shore. Kid A joins us and we are all together at last, laughing, playing in knee-deep surf, splashing…

… grito, puxão, espancamento, agarrando um a outro. Sente que algo está marcando as minhas pernas por cabides de arame quentes brancos. Suponho que as crianças estejam gritando porque sou, somente quero ver o que me está fazendo isto, chanfradura que eles fecham? Brinque Um acontecido para estar pondo na água quando bateu em mim, e agora ele está arranhando nas minhas pernas, muito tombo. Então vejo-o, praias elásticas quase invisíveis que açoitam criança a e mim em conjunto, até na sua cara. Luto com ele, esfregando em todo lugar, logo lançando uma enorme gota impossivelmente azul para a areia. As crianças estão gritando tão barulhentas. algo por todas as partes de nós. I assume that the kids are screaming because I am, I just want to see what is doing this to me, cant they shut up? Kid A happened to be laying in the water when it hit me, and now he is scrabbling at my legs, very upset. Then I see it, nearly invisible elastic strands lashing kid a and I together, even on his face. I grapple with it, wiping everywhere, then throwing a huge impossibly blue blob onto the sand. The kids are screaming so loud. something all over us.

Fora para a areia, estamos gritando todos, tentando esfregar a areia na nossa pele. A criança A está tentando de fato enterrar-se nele torcendo-se como uma cobra. Estou ainda na adrenalina super, tendo escolhido ambos eles e saí precipitadamente do oceano. Não sei que fazer. I am still on super adrenaline, having picked them both up and dashed out of the ocean. I don’t know what to do.

Agora, se algo provavelmente atrairá uma multidão na Índia, são vários entusiastas com dreadlocks coberto na areia que grita aos topos dos seus pulmões ao lado de uma pilha da sentimentalidade exagerada azul. Você pensaria que alguém ofereceria ajudar, ou dizer-nos porque a dor é só pioramento, ou mesmo se íamos todos morrer depois de espumar na boca durante alguns minutos. Mas o exato que a mesma multidão silenciosa rapidamente reuniu, esperando para ver até que bobagens divertidas seríamos depois. But the exact same silent crowd quickly assembled, waiting to see what fun shenanigans we would be up to next.

Na dor extrema, escolho ambos eles e pino da linha de árvore. “Óleo de coco!” gritos de funcionário de barra de vagabundo de praia. Ele parece com medo e diz-nos ir imediatamente ao hospital. O meu patinete está longe, não estamos em nenhuma forma para ir em qualquer lugar. Mais funcionários chegam e ajudam-nos a lavar-se de com a água fresca. Mas é tudo que eles podem fazer. As crianças estão fazendo sons que nunca os ouvi fazer.” one beach bum bar worker shouts. He looks afraid and tells us to go immediately to the hospital. My scooter is far away, we are in no shape to go anywhere. More workers arrive and help us wash off with fresh water. But that is all they can do. The kids are making sounds I have never heard them make.

Decido correr atrás da bicicleta e passeio como o diabo do hospital mais próximo. A caminho, eu o mesmo salva-vidas que tinha tremulado a bandeira. Stranglely, ele está usando um sorriso estúpido indiferente. Em nenhuma grande pressa ele menciona isto é por isso que ele nos disse sair da água. Ele ressuscita e arranca uma garrafa plástica com uma versão mini da medusa que nos picou. Foi isto ele? Stranglely, he is wearing a nonchalant dopey smile. In no great hurry he mentions that this is why he told us to get out of the water. He reaches back and pulls out a plastic bottle with a mini version of the jellyfish that stung us. Was this it?

Sou espantado na sua atitude. As minhas crianças são magoadas. Estou a ponto tomam-no atrás à espuma e drapejam a medusa em volta da sua cabeça estúpida. I am about to take him back to the surf and drape the jellyfish around his dopey head.

Então ela veio, a pessoa exata da qual precisamos naquele momento exato, uma avó que usa um vestido impresso brega com um enorme peito que sabe exatamente que fazer. Ela pareceu-se com avós em todo lugar, na ordem é um caminho que o faz sentir-se seguro, mesmo se ela for um bocado absurda. Amei-a imediatamente. I loved her right away.

Instantaneamente ela atacou em, apanhou Yaya primeiro (boa escolha, Yaya foi segundos longe de quebrar de fato uma corda vocal) e começou a esfregar algum remédio de bebida fervida de casa feito com um fruto vermelho carnudo. Não notei no momento, mas Yaya adquiriu as piores picadas. As suas costas inteiras em um lado, abaixo o seu traseiro e em abaixo a sua pequena perna. Her entire back on one side, down her backside and on down her little leg.

A vovó tinha muito material vermelho. Ela severamente disse a Yaya sentar-se, e deu as suas aplicações repetidas, cada dose seguida de um pote inteiro de água que é depositada por cima da sua cabeça que grita. Brinque Um seguinte, por todas as partes do seu peito e cara. O material é sangue vermelho, e parece chocante na sua pele. Kid A next, all over his chest and face. The stuff is blood red, and looks shocking on their skin.

Em tumultos um representante bêbado da multidão enganada. Ele pergunta muito polidamente no seu índio a voz de tipo bebida se ele pode ter por favor um quadro. Um quadro? Estou perplexo para palavras. A vovó diz-lhe exatamente onde ele e a sua câmera podem entrar em hindi. Ela é o meu herói. A picture? I am at a loss for words. Grandma tells him exactly where he and his camera can go in Hindi. She’s my hero.

Depois que as crianças acalmam-se dos seus sacerdócios, noto quanto doí. Ela faz o mesmo para mim, revestimento as minhas pernas e molhar-me limpo. Ela diz-nos não nos incomodar com o doutor, somente esperar meia hora. Resisto o impulso de apertá-la. She tells us not to bother with the doctor, just wait a half an hour. I resist the urge to hug her.

Fazemo-lo à bicicleta, e a Criança A é agora nerding fora em fatos de medusa do passeio para casa. Você sabia que a medusa mais grande no mundo não tem nenhum tentáculo? Fomos picados por uma medusa!? Uma verdadeira medusa? Ele pergunta cada cinco minutos. ele está de volta a normal. A Quénia é tranqüila então pergunta uma vez se pudermos agradar não vêm àquela praia novamente. We got stung by a jellyfish!? A real jellyfish? He asks every five minutes. he’s back to normal. Kenya is quiet then asks once if we can please not come to that beach again.

Em casa, tentei descobrir qual foi. Foi a coisa mais azul que vi alguma vez, com uma cúpula sobre o tamanho de um futebol e tentáculos longos que conseqüentemente se tornam claros. Foi bastante grande para picar-nos de repente. Alguma suposição? It was big enough to sting us all at once. Any guesses?

Oh sim, e enquanto eu estava aqui na minha cama escrevendo este correio, um enorme escorpião preto andou em frente de mim no soalho. Sinto-me horrível matando qualquer coisa viva, mas eu quis estar seguro que não foi um pouco de variedade mortal. Golpeei-o com o meu sapato. Olhando abaixo para o seu alheio contrair-se e agora corpo esmagado, o meu cérebro forma uma pergunta inevitável. Quantas picadas estão para acontecer para nós aqui? I whacked it with my shoe. Looking down at his alien twitching and now crushed body, my brain forms an inevitable question. How many stings are in store for us here?

 

correio postal: … depois de investigá-lo, o escorpião foi quase indubitavelmente um escorpião florestal asiático preto, tem uma picada mas não é perigoso para seres humanos. e somos toda a multa! and we are all fine!



17 Respostas “À sentimentalidade exagerada de azul vivo picante, envenene escorpiões, e a sabedoria de multidões”

  1. Kohana Diz:

    Ele parece com uma garrafa azul, ou Navio de guerra português http://en.wikipedia.org/wiki/Portuguese_Man_o%27_War

    Não os vi aqui ainda, mas na Austrália Sudeste, eles são muito comum no horário de verão, e os enxames deles fluirão em com as correntes. Eles às vezes têm de fechar as praias. Tudo ouvi e tratei dos seus sons de picadas como o que você experimentou. Everything I have heard and seen about their stings sounds like what you experienced.

    Tão desculpe você e o kiddos passaram que. Suponho que deve ter sido estressante no bebê em utero também. Graças a Deus para a avó de maravilha que veio à sua ajuda! Thank God for the wonder granny that came to your aid!

  2. Anja Says:

    Sinto tanto isto aconteceu-lhe, espero que você se esteja sentindo tudo melhor agora.
    E sim penso que foi uma garrafa Azul. Segundo o jornal local (http://oheraldo.in/pagedetails.asp? nid=6437&cid=26) eles foram vistos em praias Goan recentemente. Meu marido (quem é Goan) disse-me deles outro dia e ele disse que a maior parte de pessoas nunca os tinham visto antes em Goa tão confiantemente você não encontrará nenhum novamente!nid=6437&cid=26 ) they have been seen on Goan beaches recently. My husband(who is Goan) told me about them the other day and he said most people had never seen them before in Goa so hopefully you will not meet any again!

  3. aquele pintinho Diz:

    o wow, que não é como esperei que este correio terminasse quando comecei a lê-lo. freaking terrível! sou contente que você é todos okay. i’m glad you’re all ok.
    graças a Deus para a bondade de estrangeiros informados em situações assim.

  4. Eva Says:

    Rae, você tinha-me no seu servo, coração que dá pancadas quando li isto! Graças a Deus para vovós.

    Tínhamos um incidente semelhante na praia em uma costa doméstica e nenhuma vovó à vista, só mim. Não sei como eu sabia isto, mas eu sabia que a urina contrariaria as picadas, e vinagre. Corri à casa e adquiri o vinagre e molhei picadas de minha filha com ele. Mas no sertão ou a ausência do vinagre, o xixi trabalhará. Grosa, mas verdadeiro. I ran to the house and got vinegar and doused my daughter’s stings with it. But in the wild or in the absence of vinegar, pee will work. Gross, but true.

    As pequenas crianças podem entrar no choque ou ter preocupação respirando se eles resultarem adquiri-lo na cara, pescoço ou peito, aprendi depois; ou mesmo se eles somente são picados por cima de uma grande área, portanto ele pode necessitar indo ao ER. No nosso caso, ele não fez, e um dia depois minha filha esteve pronta para voltar na espuma, com a prudência. In our case, it didn’t, and a day later my daughter was ready to go back into the surf, with caution.

    Foi traumatizing, com certeza. Somente outro dia falávamos sobre a volta à praia, e ela disse, “Mas não quero voltar ao lugar onde a medusa me adquiriu.” Foi há quatro anos e ela ainda adquiria o medo sobre ele.” That was four years ago and she’s still got dread about it.

    Sou contente que você e as crianças estão bem, graças a Deus para isto. E equilibrar o que está para acontecer para nós aqui?” pergunta, vivemos na América meia e tivemos todos os tipos de feridas, também; a vida acontece e pode fazê-lo sem fôlego por causa de medo e choque, às vezes. “Em tudo isso, somos mais do que conquistadores.” question, we live in middle America and have had all sorts of traumas, too; life happens and it can make you breathless with fear and shock, sometimes. “In all this, we are more than conquerors.

    A propósito, todo o texto nesta página é centrado de repente.

  5. Chinua Diz:

    sou muito lisonjeado que alguém pode confundir-me para Journeymama, estou no terror da escrita de minha esposa.

    isto de fato aconteceu mim, marido. a Quénia, kai e muitas vezes saio no fim de semana para nadar. se tinha sido rae eu teria quartilho o oceano em um headlock e apertei a medusa fora pela jarda cúbica até que não houvesse nenhum deixado. ninguém toca o meu bebê! (nenhum um) if it had been rae i would have pt the ocean in a headlock and squeezed jellyfish out by the cubic yard until there were none left. nobody touches my baby! (neither one)

  6. Liss Diz:

    Chinua, tornei-me picado há um par de anos e a dor não se pareceu com nada que experimentei. O salva-vidas na nossa praia borrifou-me abaixo com a amônia e disse-me esfregar a areia nele posteriormente. Ele quase completamente parou a ardência imediatamente. Boa sorte no futuro. It almost completely stopped the burning immediately. Good luck in the future.

  7. Rebeca Diz:

    Wow, sou tão agradecido que você é todos okey. E rezar pela paz nos seus corações como você cumprimenta cada dia …

  8. O #1mama Diz:

    Wow que é louco!!! Algo picou Matty no México um tempo também, e não estou seguro se foi uma medusa ou uma raia lixa. Provavelmente medusa. Ele tem um nome tão inocente. Probably jellyfish. It has such an innocent name.

    Rezo por você tipos que diariamente pedem ajuda no cuidado de você bem e seguro!

    Senhorita você e amor você,

  9. o melro Diz:

    O meu coração está na minha garganta!
    Eu tinha pensado, como o seu correio começou, que você ia escrever sobre a conquista daquele medo de crianças do oceano - cada um dos meus rapazes jogou perto da costa mas precisou de um papai para tirá-los mais profundo e ensinar-lhes como julgar as ondas … mas então!
    Como terrível!
    Como miraculoso que a vovó descobriu!
    Estou no terror das suas vidas lá e contente que você é todos okey.

  10. Cristal Diz:

    Wow, sou tão contente por isto grandmama na praia. Parece-me com um anjo! Quando estivemos na China, as minhas crianças estiveram no grito de calçada e grito sobre algo, e a mesma coisa, sthe multidão reunida, e perguntaram-me se eles podem tomar um quadro e começaram videoing. Deixa somente dizem que fui contente naquele momento eles não podem entender o meu inglês, mas estou seguro que eles adquiriram a significação!!! Contente você é todos okey, e continuará pedindo a segurança! When we were in China, my kids were on the sidewalk crying and screaming about something, and same thing, sthe crowd gathered, and I was asked if they could take a picture and started videoing. Lets just say I was glad at that moment they couldn’t understand my english, but I am sure they got the meaning!!! Glad you are all okay, and will continue to ask for safety!

  11. A alegria M Diz:

    Queixo-wuah,
    Eh, homem de escrita bonito. Ame a comédia dele. Tenho lembrado a meu papai da sua avaliação do nosso estilo de comedic: muito dele, um pouco de é engraçado. Você mata-me. Coloco-o de modo quadrado no mesmo campo Tapinha (ou um tanto Cap’n Chinukka). I have been reminding my Dad of your assessment of our comedic style: lots of it, some of it’s funny. You kill me. I place you squarely in the same camp Chuck (or rather Cap’n Chinukka).

    Assim aqui está o meu conselho. Sou de fato surpreso que ninguém mais mencionou isto. Xixi nele homem! Talvez disseram-me isto na Austrália, ou vem de crescer na praia. Golpe aquela ventosa com amônia. Pee on it man! Maybe I was told this in Australia, or it comes from growing up on the beach. Hit that sucker with ammonia.

    Como os kiddos estão fazendo a ferida postal? A parte de Taht não foi engraçada. Esperamos que a Quénia não é séria sobre não voltar à praia. Hopefully Kenya is not serious about not returning to the beach.
    Abençoe todos vocês, e Deus de Louvor de Vovós!

  12. o annette Diz:

    Que contente sou, Chinua, que JM não esteve lá! Ela poderia ter tido o direito de bebê agora mesmo! Esperamos que ela esteve no apartamento que calmamente descansa enquanto você fazia fora o dever de papai! Continuarei rezando a proteção de Deus por todos de vocês. Hopefully she was at the flat quietly resting while you were out doing daddy duty! I will continue to pray God’s protection on all of you.

  13. Chinua Diz:

    em caso de que você se admirava onde Brincam Um adquirido o seu nerdyness, penso o seu mim. há algumas coisas interessantes sobre varejeiras azuis (aka Man-o-War português).

    eles resultam não ser medusa no fim de tudo, mas uma colônia que flutua de pólipos simbióticos. duas espécies de picadas de pólipo, o outro enche a bexiga de CO2 outra reprodução de maçanetas e assim por diante. beasties estranho. strange beasties.

    também muitas pessoas disseram que urinar em você cura não influi nas picadas de Man-o-War portuguesas. eles dizem que ele de fato faz as células, que ainda podem estar na pele, picar novamente. mesmo para vinagre e outros fundamentos. same for vinegar and other basics.

    e você sabe, agora que penso nele, JM é lorpa também. sim sei que temos dreadlocks e tudo, mas ambos nós somos tingidos nos lorpas de transporte de cartão de lã. Brinque Um didnt tem uma possibilidade. Kid A didnt have a chance.

  14. Gadia Diz:

    Tal boa escrita. Sentado lá não rebitou, com a boca aberta até ele afundado naquele este wasnt escrita somente emocionante mas de fato realmente dano no modo de sangue e uma carne. Boa terapia, espero, a mente e o corpo para converter estas experiências em palavras e história - a sua história na criação. Good therapy, I hope, for mind and body to turn these experiences into words and story - your history in the making.

    Obrigado por compartilhá-lo conosco.

  15. Noha Diz:

    o meu Deus, isto é bastante brutal. Contente todo o mundo é okey agora. Se você for capaz a, somente pensar no que uma grande história isto está fazendo. If you’re able to, just think of what a great story this is making.

  16. carrien (ela ri nos dias) Diz:

    Wow,

    Parece traumático. Dizer o menor.
    Posso somente dizer que sou impressionado com o bit onde você levou duas crianças gritam da praia até enquanto picado você mesmo.

    Dão a pais a força para fazer coisas bastante loucas.

  17. Tj Diz:

    Ohhh, como terrível. Fui picado uma vez por um grupo de uma espécie de pequenas geléias da costa de Costa Rica. O meu marido e eu nadávamos com tubo de respiração e fomos distantes da costa portanto nadei rapidamente ao Rock island e o único remédio eu tinha ouvido de foi urina. Sim. Bem, ele trabalhou. A picada partiu e nadamos à costa. Sinto tanto as suas crianças tiveram de atravessar isto. Você sabe o que a 'vovó' costumou curar a picada? My hubby and I were snorkeling and we were far from shore so I swam quickly to a rock island and the only remedy I had heard of was urine. Yea. Well, it worked. The sting left and we swam to shore. I am so sorry your kids had to go through that. Do you know what the ‘grandma’ used to cure the sting?

Deixe um Comentário